Originally Posted By: carmela
Except lamb would really be, Agnello, but whatever, the sound is the same. Personally, I think Aniello has his name spelled wrong. grin

I read in some book about the camorra that Aniello in the Neapolitan dialect means "ring" ("anello" in Italian). A camorrista indicated the finger the ring is placed on when referring to the clan headed by the boss Aniello La Monica (he was trying to communicate in signs with another camorrista present in the courtroom).


Willie Marfeo to Henry Tameleo:

1) "You people want a loaf of bread and you throw the crumbs back. Well, fuck you. I ain't closing down."

2) "Get out of here, old man. Go tell Raymond to go shit in his hat. We're not giving you anything."