Quote
Originally posted by Lollie:
About the song that was sung by the old man at Connie's wedding:

I heard that song sung all the time in my family but I never knew what it meant. I still don't know what the song means, but the way those people laughed at Connie's wedding, I can imagine that old man put some nasty into it! Do any of you Italian-speakers know the words to that song? I sure would like to know!
When in doubt, go to Geoff's site. Here's the English translation:

LA LUNA MEZZO 'O MARE (ENGLISH)

AND THE MOON IS IN THE MIDDLE OF THE SEA:
OH MY MOTHER I MUST GET MARRIED --
OH MY DAUGHTER WHO WILL WE GET?
MY MOTHER I LEAVE IT UP TO YOU.

(I)
IF I GET YOU THE BUTCHER
HE WILL COME AND HE WILL GO,
BUT HE'LL ALWAYS HOLD THE SAUSAGE IN HIS HANDS...
IF HE GETS A BRIGHT IDEA
HE'LL SAUSAGE YOU OH MY DAUGHTER.

(II)
IF I GET YOU THE FISHERMAN
HE WILL COME AND HE WILL GO,
BUT HE'LL ALWAYS HOLD THE FISH IN HIS HANDS...
IF HE GETS A BRIGHT IDEA
HE'LL FISH YOU OH MY DAUGHTER.

(III)
IF I GET YOU THE SHOEMAKER
HE WILL COME AND HE WILL GO,
BUT HE'LL ALWAYS HOLD THE SHOE IN HIS HANDS...
IF HE GETS A BRIGHT IDEA
HE'LL SHOE YOU OH MY DAUGHTER.

(IV)
IF I GET YOU THE GARDEN MAN
HE WILL COME AND HE WILL GO,
BUT HE'LL ALWAYS HOLD THE CUCUMBER IN HIS HANDS...
IF HE GETS A BRIGHT IDEA
HE'LL CUCUMBER YOU OH MY DAUGHTER.

Obviously the song is filled with double-entendres.


.