GangsterBB.NET


Funko Pop! Movies:
The Godfather 50th Anniversary Collectors Set -
3 Figure Set: Michael, Vito, Sonny

Who's Online Now
1 registered members (1 invisible), 252 guests, and 2 spiders.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Shout Box
Site Links
>Help Page
>More Smilies
>GBB on Facebook
>Job Saver

>Godfather Website
>Scarface Website
>Mario Puzo Website
NEW!
Active Member Birthdays
No birthdays today
Newest Members
TheGhost, Pumpkin, RussianCriminalWorld, JohnnyTheBat, Havana
10349 Registered Users
Top Posters(All Time)
Irishman12 67,590
DE NIRO 44,945
J Geoff 31,285
Hollander 24,062
pizzaboy 23,296
SC 22,902
Turnbull 19,517
Mignon 19,066
Don Cardi 18,238
Sicilian Babe 17,300
plawrence 15,058
Forum Statistics
Forums21
Topics42,364
Posts1,059,423
Members10,349
Most Online796
Jan 21st, 2020
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Michael speaking Italian #18381
10/12/04 09:27 PM
10/12/04 09:27 PM
Joined: Apr 2003
Posts: 1,185
Detroit, MI
Cancerkitty Offline OP
Underboss
Cancerkitty  Offline OP
Underboss
Joined: Apr 2003
Posts: 1,185
Detroit, MI
In The Godfather, when Michael is talking with Solotzo (sp) and the police captain, Solotzo starts speaking Italian to Michael, and Michael seems to ignore him, then answers in English. Later in the movie, he lets his bodyguard do all the talking while hiding out in Sicaly. My question is, was he able to speak Italian, or did he ignore Solotzo because he couldn't understand him?


DelSquacho.com - All the world loves a clown, but not an evil clown.
Re: Michael speaking Italian #18382
10/12/04 09:52 PM
10/12/04 09:52 PM
Joined: Feb 2004
Posts: 2,323
Happy Valley
Freddie C. Offline
Underboss
Freddie C.  Offline
Underboss
Joined: Feb 2004
Posts: 2,323
Happy Valley
He didn't know Italian that well and felt he could communicate better in English.


"The Dewey Decimal System... What a scam that was!"
Re: Michael speaking Italian #18383
10/12/04 10:57 PM
10/12/04 10:57 PM
Joined: Oct 2003
Posts: 4,249
Desolation Row
Don Sonny Corleone Offline
Underboss
Don Sonny Corleone  Offline
Underboss
Joined: Oct 2003
Posts: 4,249
Desolation Row
Mike understood Italian fine, he wasnt ignoring Sollozzo, he was listening to him. The line right before Michael starts speaking English in that scene (ask Angie to spell it for you) Mike says- "How do you say...." He knew the language, but he could better express himself in English, the exact opposite of Sollozzo. Thats why Fabrizzio translates in Italy, for something as important as that, Mike didnt trust himself to properly express his motives in Italian.


If winners never lose, well, then a loser sure can sing the blues.
Re: Michael speaking Italian #18384
10/13/04 12:16 AM
10/13/04 12:16 AM
Joined: Apr 2004
Posts: 4,206
Los Angeles
Letizia B. Offline
Underboss
Letizia B.  Offline
Underboss
Joined: Apr 2004
Posts: 4,206
Los Angeles
Yeah, he begins his response to Sollozzo in Italian, and then when he stumbles over words, ("Come si dice...") he just gives up and goes to English ("What I want...").

If you have immigrant parents, you can understand that he'd stumble a bit over his second language. He knows Italian, and understands it well, but remember, his parents spoke mostly English to him in the house... that has a lot to do with it, I bet.

Re: Michael speaking Italian #18385
10/13/04 01:45 AM
10/13/04 01:45 AM
Joined: Jun 2004
Posts: 839
Elmwood Park, Illinois
YoTonyB Offline
Neighborhood Guy
YoTonyB  Offline
Neighborhood Guy
Underboss
Joined: Jun 2004
Posts: 839
Elmwood Park, Illinois
My dad is remarkably fluent in italian despite learning the language as a child only at home from his parents, and only speaking it periodically today at the neighborhood italian social clubs. None-the-less, he'll still say words, phrases, and occasionally whole sentences in english then immediately shift back to italian because his vocabulary, grammar, and knowledge of idiomatic expressions isn't at the same level as a native speaker. Rather than risk a poor literal translation, he'll say it in english.

"Come si dice" is used a lot in his conversations...

Under the stress of what was about to take place, and his conversational, but not fluent, command of italian, it's not surprising that Michael would revert back to english to make a point as important too him as "a guarantee that there will be no more attempts on my father's life."

tony b.


"Kid, these are my f**kin' work clothes."
"You look good in them golf shoes. You should buy 'em"
Re: Michael speaking Italian #18386
10/13/04 11:12 AM
10/13/04 11:12 AM
Joined: Oct 2001
Posts: 19,517
AZ
Turnbull Offline
Turnbull  Offline

Joined: Oct 2001
Posts: 19,517
AZ
The main reason Michael asked Fabrizio to translate for him when he met Sr. Vitelli for the first time was to impress him with the fact that he (Michael) was a pezzanovante, not just an ordinary contadino , and the boss of the two bodyguards. Look at Michael's facial and body language--he's showing power to Sr. Vitelli. But he understands everything that Vitelli says, because every time Vitelli answers, Michael doesn't wait for Fabrizio to translate for him: he replies immediately. Later, when he's courting Apollonia, he doesn't use a translator.


Ntra la porta tua lu sangu � sparsu,
E nun me mporta si ce muoru accisu...
E s'iddu muoru e vaju mparadisu
Si nun ce truovo a ttia, mancu ce trasu.
Re: Michael speaking Italian #18387
10/13/04 04:25 PM
10/13/04 04:25 PM
Joined: May 2004
Posts: 58
Don Matteo Offline
Button
Don Matteo  Offline
Button
Joined: May 2004
Posts: 58
Does anyone have (or know how to obtain) a translation of the conversation between Mike and Solozzo?

Re: Michael speaking Italian #18388
10/13/04 11:08 PM
10/13/04 11:08 PM
Joined: Jul 2004
Posts: 215
Washington, D.C.
sicilianspider Offline
Made Member
sicilianspider  Offline
Made Member
Joined: Jul 2004
Posts: 215
Washington, D.C.

Re: Michael speaking Italian #18389
10/22/04 05:54 PM
10/22/04 05:54 PM
Joined: Jul 2001
Posts: 173
Malmoe, Scania / Perugia, Ital...
Don Larzono Offline
Made Member
Don Larzono  Offline
Made Member
Joined: Jul 2001
Posts: 173
Malmoe, Scania / Perugia, Ital...
Quote
Originally posted by sicilianspider:
Most of it can be found here: http://www.jgeoff.com/godfather/gf1/transcript/gf1transcript.html
There are some of errors in that transcript, in the scene with Sollozzo and Mike.

The scene, as I would translate it: (probably still a few errors)

SOLLOZZO

Me dispiace... [I'm sorry...]


MICHAEL

Io saccio ["I know"] (Sicilian dialect) / Could be "Lassa-i" [forget it]


SOLLOZZO

You know that what happened between your father and me was business. I have alot of respect for your father. But your father, thinks in an old fashion way. I'm a man of honor.


MICHAEL

You don't have to say that. I know (that).


SOLLOZZO

You know? (confirmingly)

SOLLOZZO (after the waiter brings McCluskey's veal, then exits)

You know that I have been a big help to the Tattaglia family. I think we can agree. I want peace.

Let's forget everything that has happened.

MICHAEL

What I want... How do you say?


[English]

Then after Mike comes back from the bathroom:

SOLLOZZO

You feel better?
You understand me, right? You're Italian, like your father.
You can make alot of money.
Let's set things right (Can't figure out a better translation), and the madness will end.


[End of dialog]


Pro Scania et Libertum

Moderated by  Don Cardi, J Geoff, SC, Turnbull 

Powered by UBB.threads™