GangsterBB.NET


Funko Pop! Movies:
The Godfather 50th Anniversary Collectors Set -
3 Figure Set: Michael, Vito, Sonny

Who's Online Now
1 registered members (Oldsoul13), 69 guests, and 3 spiders.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Shout Box
Site Links
>Help Page
>More Smilies
>GBB on Facebook
>Job Saver

>Godfather Website
>Scarface Website
>Mario Puzo Website
NEW!
Active Member Birthdays
No birthdays today
Newest Members
TheGhost, Pumpkin, RussianCriminalWorld, JohnnyTheBat, Havana
10349 Registered Users
Top Posters(All Time)
Irishman12 67,618
DE NIRO 44,945
J Geoff 31,285
Hollander 24,123
pizzaboy 23,296
SC 22,902
Turnbull 19,518
Mignon 19,066
Don Cardi 18,238
Sicilian Babe 17,300
plawrence 15,058
Forum Statistics
Forums21
Topics42,385
Posts1,059,734
Members10,349
Most Online796
Jan 21st, 2020
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
English vs Italian #576465
07/01/10 02:34 AM
07/01/10 02:34 AM
Joined: Oct 2007
Posts: 1,718
Berlin, Germany
Danito Offline OP
Underboss
Danito  Offline OP
Underboss
Joined: Oct 2007
Posts: 1,718
Berlin, Germany
Why did Bonasera speak English to Vito? Just because of the presence of Tom Hagen?
There are some more situations where those who were Italian immigrants could have easily talked Italian:
- The two Vito&Luca scenes
- Luca's meeting with Bruno & Sollozzo
- Clemenza & Tessio in GF don't speakt Italian at all, not even when they're emotionally moved, as in the fish tank scene.
...

I think we never hear Vito speak Italian in GF, except for something like "That's an infamia."
Do you think it's plausible that they had all switched completely to English? I mean, in the 30s and 40s, immigrants had less contact outside their own neighborhood & community.

Re: English vs Italian [Re: Danito] #576466
07/01/10 05:27 AM
07/01/10 05:27 AM
Joined: Jan 2008
Posts: 5,325
MI
Lilo Offline
Lilo  Offline

Joined: Jan 2008
Posts: 5,325
MI
Bonasera was more Americanized by his own admission. And by the end of the war Vito had been in America for what, over 30 years? So it makes sense that they would speak English.


"When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies but the pack survives."
Winter is Coming

Now this is the Law of the Jungle—as old and as true as the sky; And the wolf that shall keep it may prosper, but the wolf that shall break it must die.
As the creeper that girdles the tree-trunk, the Law runneth forward and back; For the strength of the Pack is the Wolf, and the strength of the Wolf is the Pack.
Re: English vs Italian [Re: Lilo] #576478
07/01/10 09:30 AM
07/01/10 09:30 AM
Joined: Dec 2007
Posts: 3,272
M
Mark Offline
Underboss
Mark  Offline
M
Underboss
Joined: Dec 2007
Posts: 3,272
Also, many Italian immigrants were eager to show Americans that they were really trying to integrate themselves into the language and culture...remember the opening line; "I believe in America..."
BTW, another good and insightful post started by Danito.

Last edited by Mark; 07/01/10 09:32 AM.
Re: English vs Italian [Re: Mark] #576482
07/01/10 11:49 AM
07/01/10 11:49 AM
Joined: May 2010
Posts: 3,568
Sonny_Black Offline
Underboss
Sonny_Black  Offline
Underboss
Joined: May 2010
Posts: 3,568
Vito (Marlon Brando) did say something in Italian to the photographer during the wedding scene.


"It was between the brothers Kay -- I had nothing to do with it."
Re: English vs Italian [Re: Sonny_Black] #576483
07/01/10 12:01 PM
07/01/10 12:01 PM
Joined: Dec 2007
Posts: 3,272
M
Mark Offline
Underboss
Mark  Offline
M
Underboss
Joined: Dec 2007
Posts: 3,272
I believe he said that he didn't want the photo taken until Michael arrived. He followed up the Italian with English.

Re: English vs Italian [Re: Mark] #576484
07/01/10 12:05 PM
07/01/10 12:05 PM
Joined: Feb 2005
Posts: 11,468
With Geary in Fredo's Brothel
dontomasso Offline
Consigliere to the Stars
dontomasso  Offline
Consigliere to the Stars

Joined: Feb 2005
Posts: 11,468
With Geary in Fredo's Brothel
Good thread. Michael as a typical second generation Italian was not to proficient at it until he went to Sicily. In the Sollozzo restaurant scene he struggled with his Italian and had to resort to English.

I think Vito said "aspetta, Fredo" (wait Fredo) when he went across the street to buy fruit.


"Io sono stanco, sono imbigliato, and I wan't everyone here to know, there ain't gonna be no trouble from me..Don Corleone..Cicc' a port!"

"I stood in the courtroom like a fool."

"I am Constanza: Lord of the idiots."

Re: English vs Italian [Re: dontomasso] #576496
07/01/10 02:35 PM
07/01/10 02:35 PM
Joined: Oct 2001
Posts: 19,518
AZ
Turnbull Offline
Turnbull  Offline

Joined: Oct 2001
Posts: 19,518
AZ
I think there were two reasons:

First, a directorial concern: FFC didn't want to diminish the impact of acting and filming by constantly using subtitles. He wanted us to focus on seeing and hearing his splendid cast in synch.

Second, it reinforced, subtly, the power that Vito (and by extension the Mafia) had in contemporary America. We'd have a hard time believing that Vito and his crowd were so thoroughly integrated into American power circles if they all spoke Italian all or most of the time. If they did, we'd find it hard to believe that all those (non-Italian) judges and politicians were in Vito's pocket.


Ntra la porta tua lu sangu � sparsu,
E nun me mporta si ce muoru accisu...
E s'iddu muoru e vaju mparadisu
Si nun ce truovo a ttia, mancu ce trasu.
Re: English vs Italian [Re: Turnbull] #576501
07/01/10 02:58 PM
07/01/10 02:58 PM
Joined: May 2010
Posts: 3,568
Sonny_Black Offline
Underboss
Sonny_Black  Offline
Underboss
Joined: May 2010
Posts: 3,568
Originally Posted By: dontomasso
In the Sollozzo restaurant scene he struggled with his Italian and had to resort to English.


That's an interesting point. I think he went back to English because he wanted to let everybody know that he wanted his father to be safe. McCluskey would therefore be a witness.


"It was between the brothers Kay -- I had nothing to do with it."
Re: English vs Italian [Re: Sonny_Black] #576503
07/01/10 03:00 PM
07/01/10 03:00 PM
Joined: May 2010
Posts: 3,568
Sonny_Black Offline
Underboss
Sonny_Black  Offline
Underboss
Joined: May 2010
Posts: 3,568
Btw, another reason for Michael not speaking a lot of Italian was because Al Pacino didn't know the language very well.


"It was between the brothers Kay -- I had nothing to do with it."
Re: English vs Italian [Re: Sonny_Black] #576508
07/01/10 04:15 PM
07/01/10 04:15 PM
Joined: May 2010
Posts: 2
Joe_College Offline
Associate
Joe_College  Offline
Associate
Joined: May 2010
Posts: 2
Al Pacino is a second generation Italian just like Michael...

Vito says to the photographer "..la fotografia più tardi" which is "we'll take the picture later on".

Re: English vs Italian [Re: Joe_College] #576514
07/01/10 04:43 PM
07/01/10 04:43 PM
Joined: May 2010
Posts: 3,568
Sonny_Black Offline
Underboss
Sonny_Black  Offline
Underboss
Joined: May 2010
Posts: 3,568
I think Al Pacino is actually third generation.


"It was between the brothers Kay -- I had nothing to do with it."
Re: English vs Italian [Re: Turnbull] #576558
07/02/10 03:07 AM
07/02/10 03:07 AM
Joined: Oct 2007
Posts: 1,718
Berlin, Germany
Danito Offline OP
Underboss
Danito  Offline OP
Underboss
Joined: Oct 2007
Posts: 1,718
Berlin, Germany
Original geschrieben von: Turnbull
I think there were two reasons:

First, a directorial concern: FFC didn't want to diminish the impact of acting and filming by constantly using subtitles. He wanted us to focus on seeing and hearing his splendid cast in synch.

Second, it reinforced, subtly, the power that Vito (and by extension the Mafia) had in contemporary America. We'd have a hard time believing that Vito and his crowd were so thoroughly integrated into American power circles if they all spoke Italian all or most of the time. If they did, we'd find it hard to believe that all those (non-Italian) judges and politicians were in Vito's pocket.


Agreed, but is it believable? Of course, the first phrase "I believe in America" is much stronger in English. But would have Bonasera said it in Italian if Sonny and Tom hadn't been present?
How quickly did the Italian immigrants assimilate to such a degree that they were talking English among each other? For example, when did Vito stop talking to his kids in Italian. By the end of GF2 he says to Michael that he loves him in Italian.
There is another interesting scene in GF2 where Vito, Clemenza and Tessio are talking in the kitchen about Don Fanucci. They stick to Italian all the time. But suddenly, just for one sentence, Vito slips to English: "I'll take care of everything", as if it's something you could only say in English.

Re: English vs Italian [Re: Danito] #576565
07/02/10 09:02 AM
07/02/10 09:02 AM
Joined: May 2006
Posts: 773
Pittsburgh, PA
The Last Woltz Offline
Underboss
The Last Woltz  Offline
Underboss
Joined: May 2006
Posts: 773
Pittsburgh, PA
Originally Posted By: Danito


Agreed, but is it believable? Of course, the first phrase "I believe in America" is much stronger in English. But would have Bonasera said it in Italian if Sonny and Tom hadn't been present?
How quickly did the Italian immigrants assimilate to such a degree that they were talking English among each other? For example, when did Vito stop talking to his kids in Italian. By the end of GF2 he says to Michael that he loves him in Italian.
There is another interesting scene in GF2 where Vito, Clemenza and Tessio are talking in the kitchen about Don Fanucci. They stick to Italian all the time. But suddenly, just for one sentence, Vito slips to English: "I'll take care of everything", as if it's something you could only say in English.


As you note, Danito, in the flashback scenes in GFII young Vito is beginning to pepper his conversation with English phrases. "I make an offer, he don't refuse." It is believable that, decades later and living in the suburbs, Vito would seldom speak Italian in everyday life.

In general, the pattern of American immigrants is that parents encourage their American-raised children to learn English and assimilate. This would be especially true of Vito, whose high hopes for Michael were dependent on his seeming as "American" as possible. Vito speaking English to his children would further this goal.


"A man in my position cannot afford to be made to look ridiculous!"
Re: English vs Italian [Re: The Last Woltz] #576576
07/02/10 01:17 PM
07/02/10 01:17 PM
Joined: May 2010
Posts: 15
S
SimoneMC Offline
Wiseguy
SimoneMC  Offline
S
Wiseguy
Joined: May 2010
Posts: 15
There was a huge push among many of the immigrants of that era - especially for children, like Vito - to learn English, even if they had to study on their own or at night school.

By the 40's when the first movie opens, Vito and his family (and probably most of his friends), have moved beyond their early immigrant stage. They're no longer living in the middle of tenement housing with other people who came to American from the same type places. They've made money. They've bought houses. They're becoming more Americanized.

At this point, like many immigrants, they're trying to fit into the larger picture of America in many respects. They've kept their religion, their food, and many aspects of culture, but as far as language goes - it's part of the past, not the present. And these are people who live in the present moment, in my humble opinion.

Re: English vs Italian [Re: SimoneMC] #576579
07/02/10 02:22 PM
07/02/10 02:22 PM
Joined: Dec 2007
Posts: 3,272
M
Mark Offline
Underboss
Mark  Offline
M
Underboss
Joined: Dec 2007
Posts: 3,272
Well put, Simone. Welcome to the board.

Re: English vs Italian [Re: Mark] #576583
07/02/10 03:08 PM
07/02/10 03:08 PM
Joined: Oct 2001
Posts: 19,518
AZ
Turnbull Offline
Turnbull  Offline

Joined: Oct 2001
Posts: 19,518
AZ
Unlike many other nations, America encouraged assimilation and required young children to attend school, even in young Vito's day. So, there was a major incentive for all immigrant families to speak English at home, the better to make sure their kids spoke English and weren't ridiculed or disadvantaged in school.


Ntra la porta tua lu sangu � sparsu,
E nun me mporta si ce muoru accisu...
E s'iddu muoru e vaju mparadisu
Si nun ce truovo a ttia, mancu ce trasu.
Re: English vs Italian [Re: Turnbull] #576590
07/02/10 03:39 PM
07/02/10 03:39 PM
Joined: Feb 2003
Posts: 15,020
Texas
O
olivant Offline
olivant  Offline
O

Joined: Feb 2003
Posts: 15,020
Texas
My Dad told me that he spoke quite a bit of Italian at home, especially with his mother. However, with his siblings and the neighborhood, he only spoke Italian when whoever he was conversing with didn't speak it that well. I never asked my mother about that, but my older sister remembers her speaking it quite a bit with neighbors and relatives.


"Generosity. That was my first mistake."
"Experience must be our only guide; reason may mislead us."
"Instagram is Twitter for people who can't read."

Moderated by  Don Cardi, J Geoff, SC, Turnbull 

Powered by UBB.threads™