When looking at early screenplay drafts like this, I'm always struck by how much better they are after the script doctors have gotten through with them.

While they do provide interesting background details for cultish fans like us, the scenes cram in so much expository dialogue that overwhelms the natural speech that makes the films ring true. Sometimes it's better to leave some ambiguity and let the audience fill in the blanks.

Funny story: Like Frankie, I didn't know what "pari persu" meant, so I googled it. The first result is...the Godfather II screenplay. The term doesn't otherwise exist, although they probably meant "pari passu," which is a term meaning "on equal footing." Don't know if FFC got it wrong or intentionally had Rosato make the mistake. I think the explicit reference to lawyers was telling - another illustration that Frankie was just too passe for the modern Mafia.


"A man in my position cannot afford to be made to look ridiculous!"