Originally Posted By: olivant
 Originally Posted By: MaryCas
I always thought he said "all". And what's the signifigance? A man who is greiving makes an impulsive statement. Of course he wants to know who, what, and why. I think the other Dons would be suspect if the Corleones didn't snoop around looking for answers.

But regarding the validity of the "script", there are mistakes...such as "Carmine Corleone" instead of "Carmine Cuneo". So I could see the "no" being substituted for "all".


MC, you (et al) don't make any sense.


Now you sound like my wife . Let's not forget that this is a film based on the book. We try to validate or understand the film based on the book and soon the two become one. But the film will have many departures for artistic reasons. I offered a viewpoint. Personally, I always thought the statement with "all inquiries" didn't make much sense based on what followed - as you point out. But as we know in real life, we say things one day in one state of mind and the next day we might have a different perspective.


Whoever exalts himself will be humbled, whoever humbles himself will be exalted - Matthew 23:12