I mean the audio, the dubbed version in French - the option in which one hears French spoken in approximate syncronization with the movement of the actors' lips. The DVD I'm referring to has 3 audio options 1) English 2) French 3) FFC Commentary. It also has subtitles in English only.

When I listen to the DVD in French, the first thing I is something like "jai fait ma fortune en amerique" (sp?) which is the second line "i made my fortune in america" instead of "i believe in america" ..

As you have a different version, I hope someone that bought it in North America replies.


"A refusal is not the act of a friend"