Quote:
Originally posted by Sonny:
Question 4
Several sources that I have come across have mentioned Salvatore Guiliano as being nick-named "Turrido". Do you have any idea as to why Mr. Puzo nick-named Salvatore Guiliano "Turi" in The Sicilian? I think that "Turi" sounds more child-fitting than "Turrido", to my non-Italian ears. Was that Mr. Puzo's objective; to emphasize Salvatore's innocence and child-like nature? In other sources, most people named "Salvatore" would be nick-named "Sal" or "Sally" (as Tessio in GF or Sal in Dog Day Afternoon). Was using a similar "Sal" variation in The Sicilian an option for Mr. Puzo as far as you know?


Hi Sonny,
I like your analysis. Mario chose Turi because he often chose nicknames by how they looked on a page. Turi was chosen so that the readers could remember his name easily, but also because it implied a fondness from the villagers for the child who grew up among them.