Posted By: furio_from_naples
Interesting translate of mobster surnames - 02/11/21 01:42 PM
Genovese
Liborio S. "Barney" Bellomo = Wonderful Man
[BadWord]
Joseph Bevilacqua= Drink the Water
Philip Bonadonna= foxy woman
Anthony Negri= ni**er
Gambino
Salvatore Pisello= Pea but in italian pea is a another way to say dick
Lucchese
Joseph LaMorte = The Death
Leonard Mangiapane= Breadeater
Michael “Baldy Mike†Spinelli= farsi uno spinello is an another way to say smoking weed
Posted By: NYMafia
Re: Interesting translate of mobster surnames - 02/11/21 01:58 PM
Very good Furio. Here's a few others;
Samuel Cavalieri = Sammy the Knight
Joseph Biondo = Joe the Blond
Carmine Dellacava = Carmine of the quarry
Joseph Riccobono = Joe Good and Rich
Nicky Bianco = Nicky White
Robert Occhipinti = Bobby Small Eyes
Salvatore Mangiamelli = Sally Apple Eater
Anthony Antico = Old Anthony
Joseph Barone = Joe the Baron
Frank Campanello = Frankie Bell
Michael Coppola = Mikey Flat Cap
Giuiseppe La Bruno = Joe Brown
Mario LaFiore = Mario the Flower
Vincent Gigante = Vinny the Giant
Rudolph Santobello = Rudy Beautiful Saint
Paul Bevacqua = Paulie Drink Water
Michael LaRosa = Mike the Rose
Giuseppe Magliocco = Joe Bad Eyes
........there are so many Italian surnames that translate into interesting words. Remember that dating back to antiquity, most people had only 1 name. And it was typically related to what they looked like, their vocation, or the hometown.
Very interesting thread you started Furio. Good man.
Posted By: furio_from_naples
Re: Interesting translate of mobster surnames - 02/11/21 02:09 PM
Thanks NYMafia. But anyway antico is ancient and campanello is doorbell for the others,good translation.
Posted By: NYMafia
Re: Interesting translate of mobster surnames - 02/11/21 02:40 PM
Thanks NYMafia. But anyway antico is ancient and campanello is doorbell for the others,good translation.
Technically you are correct of course. Frank Campanello was actually nicknamed Frankie Bell by his underworld associates
Posted By: axx
Re: Interesting translate of mobster surnames - 02/11/21 03:12 PM
Isn't Gotti derived from the Goths (who occupied parts of Italy in the Middle ages)?
Posted By: chin_gigante
Re: Interesting translate of mobster surnames - 02/11/21 03:52 PM
Doesn't Rizzuto also mean erect or something like that
Posted By: furio_from_naples
Re: Interesting translate of mobster surnames - 02/11/21 04:58 PM
Doesn't Rizzuto also mean erect or something like that
https://www.cognomix.it/origine-cognome/rizzuto.phpThe surname should derive from nicknames that indicated that the progenitor had curly hair.
Traces of these surnames are found in Mazzo (SO) in the second half of 1500 with a certain Giovannino Rizzettus.
Posted By: furio_from_naples
Re: Interesting translate of mobster surnames - 02/11/21 05:01 PM
Isn't Gotti derived from the Goths (who occupied parts of Italy in the Middle ages)?
https://www.cognomix.it/origine-cognome/gotti.phpFor cognomix there are 2 possibilities:
1) Yes the surnames derives from the Goths
2) the surname dervies from dialect word gotto (glass)
Posted By: furio_from_naples
Re: Interesting translate of mobster surnames - 02/11/21 05:07 PM
Albert "Albie" Vena= vein
Bruno Caruso= a sicilian word forkid
Michael "Mags" Magnafichi=figseater
John "Pudgy" Matassa=Skein
Robert "Gabeet" Bellavia= nice street
Posted By: furio_from_naples
Re: Interesting translate of mobster surnames - 02/12/21 07:08 PM
Steve Cannarozzo= ucannaruzzu is a sicilian word for throat
Charles J. Cipolla= onion
Montreal
Alessandro Sucapane= breadsucker
Posted By: Dwalin2011
Re: Interesting translate of mobster surnames - 02/12/21 07:34 PM
Santo Trafficante = Saint Trafficker
A quite contradictory name imo
Posted By: furio_from_naples
Re: Interesting translate of mobster surnames - 02/12/21 07:42 PM
Santo Trafficante = Saint Trafficker
A quite contradictory name imo
Saint Trafficker could be a good nickname for the vatican chief of IOR (the vatican bank).